28 de febrero de 2012

Día de inmersión en español


Si algunos habéis sido tan afortunados de poder asistir a un día de inmersión de un idioma concreto que hayáis estado aprendiendo sabréis de qué tratan. Para los que no lo sepan, como yo antes de participar, los días de inmersión son unos días en los que los estudiantes de una lengua, en este caso el español, tienen el privilegio de asistir a talleres que versan sobre temas muy amplios como pueden ser «El lenguaje de los jóvenes», «El lenguaje de los sms»  y «Tu primer corto en español». Es decir, se trata básicamente de abordar cualquier aspecto de la cultura y lengua españolas para que los alumnos puedan obtener nuevos conocimientos y ponerlos en práctica en estos talleres con la ayuda de los auxiliares de conversación de español.

Estos días de inmersión en concreto se han llevado a cabo en Escocia, por primera vez, gracias al Consejero de Educación del Consulado de España en Edimburgo, Joaquín, y a los auxiliares que hemos participado en ellos: Pablo, Ricky, Nuria, Teresa, Bea y una servidora. Esto no ha sido moco de pavo y ha habido mucho trabajo detrás de las actividades que hemos puesto en práctica el día 23 en Cumbernauld y 28 en Glasgow.
El primer paso es elegir un tema para el taller, un taller de 35 minutos en el que se trabaja con grupos de 15 alumnos (todo depende de la organización). Una vez decidido el tema hay que organizar la información que se ofrecerá y las actividades que se harán dependiendo siempre del tiempo disponible. Como siempre, las ideas que pueden rondar tu mente son muchas pero hay que descartar la mayoría porque no hay tiempo suficiente para todo y hay que pensar en las que resultarán de mayor interés para los receptores, que en este caso han sido alumnos de S5 o Higher (15-16 años).

Bea y yo creamos un taller sobre «El lenguaje de los jóvenes»  y, aunque al principio queríamos hacer una actividad más participativa e interactiva (que crearan un dialogo entre dos amigos en español), nos decantamos por otro tipo de actividades porque no había tiempo suficiente para que las cosas salieran como queríamos. Bea, con mucho garbo, creó un dialogo entre dos amigas que se cuentan cotilleos después del instituto y, como no, hablan sobre chicos. A partir del diálogo creamos dos actividades, una sobre el vocabulario coloquial como por ejemplo «flipé» y «tía» y la otra sobre expresiones de la lengua española como «tierra, trágame»  y «se te ha comido la lengua el gato». En la primera actividad tenían que unir el vocabulario coloquial con la función comunicativa correspondiente y decir un posible equivalente en inglés («tía» tendría la función de «dirigirse a alguien» y un posible equivalente sería guy, dude, mate, etc. para chica o chico). En cuanto a la segunda actividad, tenían un juego de tarjetas con cinco expresiones en total que constaba de frases de ejemplo con la expresión en negrita, situaciones en las que podíamos utilizar esa expresión e imágenes de las expresiones correspondientes (Bea y yo decidimos ser las modelos). En esta actividad tenían que trabajar en equipo y desarrollar su capacidad de comprensión tanto visual como escrita, ya que tenían que descifrar por el contexto de las frases y las situaciones cuál era la imagen que se correspondía con estas.

Estos días han sido muy interesantes para mí. Es cierto que había que repetir el taller una y otra vez a lo largo de dos días, pero ha merecido la pena ver la reacción de cada grupo de alumnos y comprobar que realmente hay jóvenes con dedicación, talento y muchas ganas de aprender español. Sobre todo, me ha encantado poder hablar con algunos de ellos después del taller y preguntarles el porqué de su decisión de estudiar nuestra lengua y sus planes futuros. Ha sido increíble también trabajar con los demás auxiliares de conversación, compartir conocimientos y experiencias. Los días de inmersión son días que todo profesor de idiomas debería experimentar alguna vez en su vida porque considero que es esencial tanto a titulo profesional como personal.

1 comentario:

  1. Me alegro muchísimo de que estés donde querías estar, ejerciendo lo que querías ejercer y sintiéndote realizada con ello. Ánimo Sarus !!!

    ResponderEliminar